“blind as a bat”是什麼意思?

英語習語(idiom)是一種常見的語言表達方式,具有特殊的含義,往往與它們的字面解釋不同。

學會使用習語可以讓你的英語表達更具生動性和自然度,提高與母語人士的交流能力。這對於參與日常對話、社交互動、商務談判等各種情境都非常重要。

這個新的系列爲大家帶來“英語學習者必備的50個習語表達”,我們一起學起來吧!

02

blind as a bat

“blind as a bat”這個習語用來形容人的視力非常差,無法看清周圍的事物。傳統上人們普遍認爲蝙蝠(bat)晝伏夜出,依靠超聲波來定位,視力奇差,甚至以爲它們幾乎是瞎的。不過,現在已經有不少科學家指出,蝙蝠視力並不差,不同種類的蝙蝠視力各有不同。

For example

例句:Without my glasses, I'm blind as a bat.

沒有我的眼鏡,我就什麼都看不見了。

Hitalk口語禮包0元領取

互動精選課+口語私教課

口語能力測評+定製學習方案

馬上領取口語禮包

馬上領取口語禮包