道歉了!臺文館廠商承認吉祥物「阿龍」為「參考網路創作繪製而成」

圖左爲中國繪師原創之「嗷嗚龍寶_AoWu」,圖右爲臺灣文學館吉祥物「阿龍」。 遊戲角落合成 圖/微博 @嗷嗚龍寶_AoWu;FB @NmtlTainan

近日爆出國立臺灣文學館吉祥物「阿龍」疑似抄襲中國繪師「畫萌寵的開小可」的原創作品「嗷嗚龍寶_AoWu」事件,今(16)日傍晚臺文館和委託廠商 Popworld 蹦世界發佈聲明,承認該吉祥物並非原創並向社會大衆致歉。

Popworld 蹦世界表示,公司駐點臺文館小編之家人爲插畫創作者,阿龍圖像爲其所繪製,事件爆發至今,由於該創作者本人近期不在臺灣,因而耽誤了對外說明的時間。

經溝通後,證實吉祥物「阿龍」並非原創,是創作者幾年前在網路上看到類似的插圖,參考之後繪製出來,並且在後續作爲商業用途,確實侵犯了原創作者之權益。而日前遭受質疑時所提出的 Instagram 截圖,也是經由該創作者後製產出,導致提供錯誤資訊予臺文館進行迴應。並造成臺文館形象受損。

Popworld 將陸續下架相關內容,並聯絡原作者致歉、討論後續事宜。

阿龍事件官方說詞反覆無常,先是聲明 2019 年就創作出阿龍,接着甚至出現五六間媒體將風向報導爲「中國抄襲臺灣」,甚至有特定媒體將這事件稱之爲「烏龍一場」、「逆轉勝」。而隨着原繪師上網發聲,官方說詞又變成委託廠商,前後說詞不一導致許多網友對道歉聲明仍舊不買單。

臺文館方也聲明,未來將建立更爲嚴謹的審查機制,秉持積極處理、實事求是的精神,把關圖文運用,以確保無侵害智慧財產權情事。連日造成社會紛擾,再次向原創作者及社會大衆致歉。