到手的BNT飛了 陳時中曝轉折:新聞稿裡2個字出狀況
陳時中今於記者會上透露BNT疫苗簽約過程,在紕漏的新聞稿中「我國」兩字改爲「臺灣」後,仍無法順利取得疫苗。(圖/示意圖,達志影像)
衛福部長陳時中今天表示,我國曾一度與BNT疫苗簽約相當接近,最後卻遭受外部壓力而停擺,陳時中今天表示,早在去年8月20日時就跟BNT開始談判,中間來來去去,一度也有代理商來談,但都沒有成功,今年1月11日雙方展開視訊會議來談,雙方就技術性資料進行討論。
陳時中說,當時還沒有所謂緊急授權,對於相關直接內容有效性,專家意見進行討論,一直談到最後,大概是12月底時,雙方已就合約做最後確認,12月31日BNT提供最終版本,我方也在一月六日報行政院覈定購買。
陳時中說,1月7日雙方就合約中的相關限制,包含新聞稿揭露上,大家互相的要求都有交換意見,我們當時也提供新聞稿給BNT,隔天1月8日,BNT來函建議調整 在提供中英文草案的內容中 他們突然來函強烈建議調整新聞稿中的「我國」2字,因此我方也立刻調整爲「臺灣」。
陳時中指出,從當日起BNT就改口說簽約時間要調整數週,接下來就是後續大家都知道的,因此我從那個時間點後就報告 我不再就簽訂合約的時候向大家報告簽約進度,我纔會一直說,我要等疫苗確定可以進來後,纔會報告,我們當時的合約都已經敲好了,我可以感受到最後破局不是合約內的問題,而是合約外的問題。
陳時中說,現在有很多人很熱心要幫忙引進疫苗,但進行相關時程是需要相當時間的,要就趕快來,而當初臺灣簽訂的疫苗也很充分,共有3000萬劑,還加上開口合約,接下來還會有其他疫苗會進來,這些都是會陸續到位。