MSDS翻譯-葡萄牙語MSDS翻譯要求-msds是什麼認證
葡萄牙語在全球的分佈相當廣泛,主要集中在葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內亞比紹、佛得角、聖多美和普林西比、東帝汶以及中國澳門等地。其中,巴西是葡萄牙語使用者最多的國家,擁有超過兩億的人口使用葡萄牙語。此外,葡萄牙語還是多個國際組織的官方語言或工作語言之一,如聯合國教科文組織、歐盟等。在全球範圍內,葡萄牙語的使用人數已超過兩億,是世界上使用人數排名前列的語言之一。
MSDS報告不是認證或檢測的概念,原則上是由工廠技術部門提供的一份技術性資料。有些國家,特別是歐洲國家,工廠每出一個產品,都會附帶一份MSDS報告,而我們國內由於相關技術人員對標準瞭解不夠全面很少有廠可以獨立完成相關產品的MSDS報告,一般都是通過專業的第三方公司完成MSDS報告。
MSDS報告完成過程中會涉及到很多技術數據,這些數據基本是工程師根據產品的成分情況查詢相關專業文獻資料獲得,並不會進行測試。比如:毒性數據、生態毒性數據等數據,這些數據很多實驗室目前都無法開展的,即便可以開展測試費用也會很高。當然,如果客戶對某產品的一些特定數據想通過測試獲得,比如:閃點、密度、熔點等,則可以送樣至實驗室檢測,並將獲得的數據列入MSDS報告中。
目前世界主要經濟組織和國家都有製作MSDS報告的標準和要求,並不斷的在聯合國GHS引導下相互趨同,辦理一份合格和專業的MSDS報告,需要詳細瞭解相應目的地的MSDS法規和產品相關危害分類情況,這就要求企業必須有相關專業性人員來研究法規結合產品的實際情況做出規範合規的判定,在沒有相關技術人員和確定把握的情況下一般很難完成一份專業的MSDS報告,這種情況下可選擇專業權威的第三方公司來完成針對產品的專業MSDS報告。