文史作家曹銘宗帶路 「腰瘦好吃」向庶民美食致意

文史作家曹銘宗近期出版「腰瘦好吃」,介紹78種適合夏日的美食。(貓頭鷹出版社提供)中央社

夏日炎炎,怎樣才能吃得爽心開脾,滋味無窮,文史作家曹銘宗近期出版「腰瘦好吃」,介紹78種適合夏日的美食,同時向庶民美食致意。

曹銘宗在書序中表示,他曾是報社記者,主跑歷史、文化,平時喜歡買菜、煮飯。10多年前離開報社後,開始從事臺灣文史寫作,也因沒有正式職業而成爲專業的「買菜煮飯工作者」,經常以iPhone採訪報導,把臉書當成自媒體,許多關於美食的文章常以「腰瘦好吃」作爲結語。

曹銘宗表示,「夭壽」華語的本意是短命,臺語也是,但臺語「夭壽」作爲副詞可引申爲「非常」,例如:「夭壽甜」、「夭壽好食」;作爲感嘆詞則有驚訝、糟糕的意思,例如:「夭壽喔」。

曹銘宗表示,「腰瘦好吃」是受到臺語「夭壽好食」影響而產生的「臺灣華語」,把臺語「夭壽」以華語念之,其發音與「腰瘦」相同,如此就變成「非常好吃」加「吃了腰瘦」的雙關語。曹銘宗說,食物如果很好吃又吃不胖(腰瘦),那就太完美了。

此書也有向庶民美食致意的意思,曹銘宗表示,臺灣近年出現源自日本流行詞彙的「B級美食」,但他認爲美食因價格、用餐環境、服務品質也許可以有A級、B級之分,對美味的感受卻無法對比高下,因此他對於用心經營、平價好吃的飲食攤店更心存敬意,「他們讓庶民花小錢吃飯也能心滿意足,平衡了飲食社會的貧富差距。」

此外,書中另外收錄曹銘宗「發願」告訴臺灣人怎麼吃豬肉而寫的附錄。像是大家熟知的三層肉外,還有更好吃的「二層肉」,一隻豬僅有兩小塊的「三角肉」,還有Q而不肥的「脫胸肉」,讓民衆對「臺灣豬」有嶄新的認識。