影/政院不只犧牲手語老師 李慧芝:許多約聘僱都無法聘用
行政院發言人李慧芝。圖/行政院提供
民衆黨團批評,行政院稱預算遭砍請不起手語老師,卻請得起造謠發言人。行政院發言人李慧芝指出,若她的發言不被喜歡,可以刪除她的特支費,但這次新傳處業務費0.5億元被全刪,包括手語老師在內許多約聘僱人員都無法續聘。
行政院補充,儘管今年度記者會手語翻譯案已決標,但預算減列項目後無法流用,也無法再行支應,且標案並非預付款,而是每季付款,但行政院仍必須終止合約。
行政院上午舉行總預算說明記者會,行政院發言人李慧芝一開始就向聽障朋友致歉,稱新聞傳播處預算被在野全數刪除,請不起手語老師。官方直播畫面中原先預留位置給手語直播的區域,也寫上「新傳處費用遭在野黨全部刪除,無法聘用手語老師」。
不過,此舉遭民衆黨立法院黨團主任陳智菡批評,李慧芝在財劃法期間造謠,說修法後預算要重編,行政院不處理髮言人造謠,卻對聽障人士權益痛下毒手。民衆黨團也在社羣媒體發佈圖卡,批評「特殊權益者,只是民進黨用來政治情勒的棋子」。
李慧芝對此在行政院會後記者會迴應,她過往說明財劃法上路衝擊,如果發言不被喜歡,可以刪除她的特支費,加上刪除費用無法流用,不只是手語老師,許多約聘僱同仁都無法續聘,這是報復性、針對性的刪除。
她會後對外說明,過往行政院記者會每次都會聘請兩位手語翻譯員,每人每小時費用約2200餘元,該預算編列於「新聞傳播業務」項下「05新聞影音圖像資料之攝製」、「2054一般事務費」當中,114年度中央政府總預算「行政院單位預算」都有實際詳列並公開上網。
此外,有網友質疑,行政院「114年度政策說明記者會提供手語翻譯案」已決標,決標金額爲71萬餘元,履約期間爲2025年1月1日至12月31日。
李慧芝說明,爲避免手語翻譯服務有空窗期,行政院都會預先辦理標案,此標案雖於去年12月24日決標,但由於行政院每年預算受立院審議影響,因此在標案中有條款,敘明「本採購案決標後所需經費,需俟114年度預算經立法院審議通過後始確定,預算如經立法院刪減或未通過,或遭立法院決議凍結而未經解凍者,本院得終止本契約之全部或一部分。」
行政院強調,立院三讀減列行政院新聞傳播處預算0.5億,被減列的項目無法流用,也無法再行支應此筆費用,而此標案並非預付款,而是每季付款,但行政院仍必須終止合約。對於未來行政院院會後記者會無法提供手語翻譯一事,雖非行政院所願,但確實是因爲行政院新聞傳播處預算遭全數刪除所致,對於聽障朋友沒有辦法即時接收行政院院會資訊一事,政院深感抱歉。
李慧芝表示,在野黨顯然不瞭解大幅刪除預算對於行政機關所造成的影響,也明顯不清楚所刪除的預算項目,更不瞭解預算法第63條後段明定「經立法院審議刪除或刪減之預算項目不得流用」的規定,政院再次表達深度遺憾。