《遠方牧場》:妮可·基德曼,休·傑克曼的顏是劇集僅有的看點

如果你喜歡2008年妮可·基德曼、休·傑克曼聯合主演的電影《澳洲亂世情》,那麼前不久播出的劇版《澳洲亂世情》,即《遠方牧場》,就值得一看。如果你不喜歡當年那部影片,那麼劇版就沒必要再看了。

劇集內容由原作影片拍攝素材組成,它在電影的基礎上增加了一些細微情節,總體比電影時長多30分鐘左右,然後劇版的畫面基調、畫風與電影也有略微不同。

在這略微的不同中最大的不同在於:電影版男主與女主是Happy Ending的,劇版的男主被反派角色槍殺了。雖然結局不同,但是好像對整個故事並沒有產生什麼質的影響。

這個劇版的電影簡單看看還行,但不能深想。電影中存在的問題與缺陷,在劇集中一樣未落下。電影中好看的一些地方,在劇集中也並沒有放大。

無論影片還是劇集,表面看,講述的都是二戰背景下,妮可基德曼飾演的女主阿什莉與休·傑克曼飾演的浪蕩牛仔、以及一個當地的混血原住民之間相識、相愛,成爲家人的故事。

可以看出,導演想講一些很宏大、多元、深刻的主題,但選擇了一種唯美、喜劇化的情節安排與敘事風格,侷限了主題表達的維度。

整個故事的情節安排、角色塑造、主題表達很套路化,典型的大背景裡的情感故事,但是硬拗進去一個懺悔主題,讓女主,一個英國貴族女子,對原住民兒童進行拋棄產業、不顧生死的震撼救援,有種美化英國對澳洲殖民統治的不適感。

雖然在整個情節推進中,故事將什麼是愛、如何去愛的主題表達得很明確。但是細想一下就會發現,故事在對英國殖民澳洲的反思表達完全避重就輕,用一種輕飄飄、文藝化的描述,反思了一下殖民黑歷史,淺淺承認了自己的過錯。但這種過錯卻因爲女主,一個英國貴族Lady的正義之舉顯得並沒有那麼罪惡。因爲女主拯救了身爲原住民的混血孩子,爲一些原住民伸張了正義。

這種情節安排,我不知道澳洲原住民看了作何感想,但作爲一個異國異鄉人感覺故事簡直像在扭曲歷史。

影片還有一個值得玩味的點,導演在最後的救援環節,讓日本軍隊槍殺了男主的好兄弟,讓日本成爲了最可惡的一方(當然日本也確實可惡)。這種轉移矛盾焦點的玩法也太過刻意。要知道,雖然二戰時日本軍方的罪行罄竹難書,但是英國對殖民地的統治邪惡也並沒有少多少。

當然,作爲一檔15年前的好萊塢大片,影片也並非一無是處。

好看的點在於,狼叔很帥,妮可還是美的,兩人的感情戲儘管不太深入,但相對養眼,演技也不錯,表情、眼神裡都是有戲的。此外,畫面、攝影、用光、鏡頭語言都很講究、精緻。

不過,太過精緻的畫面讓影片更像旅行風光片,連救援場景的拍攝都像精確計算的大場面,淹沒了戰爭的血腥與殘酷。也許導演的用意是想用這種精美畫風凸顯殘酷,但事實上並沒有產生類似的效果,反而讓影片的場景塑造顯得不夠深刻。

私以爲最好的一個場景就是結尾處,女主放開小男孩的手,讓孩子用族人的生活方式去成長、去冒險,去創造屬於他自己的故事。這也是影片講述最好的一條故事主線,愛是不顧一切的守護,也是放手。對於這條故事線,影片用了很多的鋪墊,所以結局的故事走向便水到渠成。

綜上,有影片《澳洲亂世情》原作拍攝素材組成劇集《遠方牧場》,對於追求劇集品質的觀衆而言,可以避雷了。