澳媒文章:春節紅包傳遞親情延續傳統

參考消息網1月29日報道 澳大利亞“對話”網站1月27日刊登題爲《紅包有什麼講究》的文章,作者爲澳大利亞天主教大學研究學者高明(音)。文章編譯如下:

紅包是中國及亞洲許多地區備受重視的文化傳統。

在中國,鮮豔的紅色象徵着好運與喜悅。發紅包可以選擇在許多節日和喜慶場合,也是春節期間極爲常見的做法。

每到農曆新年,中國的孩子們都熱切期盼收到紅包(壓歲錢)。這也是我童年最美好的回憶之一。這一傳統背後有着怎樣的歷史呢?

紅包的起源可追溯到漢代,當時人們佩戴錢幣形狀的“護身符”;唐代出現了類似送錢的做法,當時會把散錢作爲慶祝活動的一部分;在宋元時期,節日期間給孩子壓歲錢逐漸成爲一種固定習俗;到了明清時期,這一傳統進一步演變,人們會用紅線串錢送給孩子;現代意義上的紅包出現在20世紀初,長輩會在農曆新年時將錢用紅紙包起來給孩子。

除了金錢上的價值,收紅包和發紅包也是友好善意的表現,加強人際關係,傳遞尊重與關愛。

如今,紅包跨越傳統與現代,在適應社會變化的同時也保留了其文化精髓。微信和支付寶等應用程序已將這一古老習俗從線下傳統轉變爲數字化、虛擬化的體驗。

10餘年前,微信推廣“數字紅包”概念,並融入互動元素,比如拼手氣紅包和羣紅包。

2017年,僅在除夕當天,微信就創造了驚人的142億個紅包收發。儘管隨着時間推移,人們對數字紅包的熱情有所減退,但這一做法依舊流行。

向數字形式的轉變與我們日益無現金化的社會相契合,使人們更便捷地參與這一習俗,即便相隔甚遠也無妨。因移民而分隔兩地的家庭能夠實時參與這一傳統,維繫着可能因距離而淡化的聯繫。

我的孩子不常與我父母見面,但今年我母親答應在除夕給她的孫輩發個“大紅包”。儘管澳大利亞與中國相隔遙遠,但發紅包的傳統跨越國界,每年農曆新年都將我們身處不同大洲的家庭成員緊密相連。

紅包經久不衰的受歡迎程度彰顯了其在中國文化中的重要性,它是一種在快速現代化進程中堅守傳統的方式。

無論是線下還是線上,發紅包都增強了代際聯繫,延續了文化傳統。農曆新年時,父母和祖父母給孩子發紅包,延續着家庭與團聚的傳統價值觀。

然而,紅包的數字化問題也引發了關於其對傳統價值觀影響的討論。有人認爲,發數字紅包過於便捷,削弱了線下發紅包所蘊含的人情味;也有人將其視爲一種演變,使這一習俗在快節奏的世界裡保留它的意義。(編譯/塗頎)