法媒正名「中華臺北=臺灣」 議員酸:「中國臺北」粉紅泡泡早被戳破

▲中華代表團巴黎奧運開幕式進場。(圖/路透)

記者陳家祥/臺北報導

巴黎奧運開幕式26日晚間登場,首見戶外演出的方式讓人耳目一新;儘管雨勢不小,仍不減現場熱情。臺灣隊以字母T排序入場,法國主持人直播時特別解釋,中華臺北「就是我們熟知的臺灣」。北市議員顏若芳說,中國官媒又吃豆腐稱「中國臺北」,但「中國臺北」的粉紅泡泡早已被戳破,「中華臺北」、「臺灣」已衆所皆知,只有中國自己還吃豆腐吃得很開心。

顏若芳說,中國的粉紅泡泡,早已被世界戳破。豪不意外,中國官媒又在今年的巴黎奧運轉播上大吃臺灣豆腐,把「中華臺北」的隊名叫做「中國臺北」,從過往數屆的奧運、亞運等世界級賽事,中國始終沈浸在自己的粉紅泡泡裡,緊抓「中國臺北」不放。

顏若芳表示,但這次巴黎奧運法國媒體France2轉播中,在介紹中華臺北時就特別說明「這就使我們熟知的臺灣」,而美國知名商業雜誌富比世甚至稱讚中華隊的制服是「本屆奧運全球前十時髦制服」之一,並在文內強調「中華臺北就是臺灣」。

另外,過往奧運會代表團進場順序多是以主辦國的拚音順序來決定,當初我國簽署洛桑協議後,時任國際奧會主席指示中華奧會Chinese Taipe以英文代碼 TPE 列於「T」組,而非跟中國一樣列爲「C」組,之後,中華奧會在參加奧運時的其排列及出場順序,多都是依這個爲基準。

顏若芳說,無論是這次的巴黎奧運或上次的東京奧運,臺灣也分別是以法文「T」爲開頭及日文「タ(ta)」的順序進場,也就是說,「中國臺北」的粉紅泡泡早已被戳破,「中華臺北」、「臺灣」已衆所皆知,只有中國自己還吃豆腐吃得很開心而已。