瘋電影/追捕 國際律師殺人在逃
文/賴賴
片 名:追捕英文名稱:Man Hunt類 型:動作、劇情上映日期:2017-11-24片 長:01時50分導 演:吳宇森演 員:福山雅治(Fukuyama Masaharu) 、 張涵予(Hanyu Zhang) 、河智苑 、 國村隼(Jun Kunimura) 、 戚薇 、 吳飛霞國 家:中國、日本語 言:國語、日語、英語發行公司:華映
劇情大綱
電影改編西村壽行的原着小說《涉過憤怒的河》,1976年由日本性格巨星高倉健演出電影版,轟動一時。2017 年,由華人影壇動作大師吳宇森執導最新版本。故事講述正直的國際律師杜丘(張涵予飾)突然被指控殺害同公司的女同事,他心知被羅織構陷,明知拒捕犯法,還是憑着法律知識及矯健身手從現場逃跑,並決定親自查明真相。警方總動員通緝杜丘,辦案經驗豐富矢村(福山雅治 飾)開始調查後,便從這樁完美的殺人佈局中察覺似乎另有隱情,而在他追捕杜丘的過程當中,一兵一賊竟發展出一段惺惺相惜的情誼,然而矢村卻一直未能完全相信杜丘。到底真兇是否真的另有其人?兇案背後又是否隱藏着驚世大陰謀?
▲就連搶匪沒幾分鐘的戲,也精采萬分,每個鏡頭都不含糊。
▲真的可以看兩次才能完全記憶和消化這視覺創意。瘋言瘋語:警匪電影中,吳宇森導演的鏡頭美學就是無敵,不論是動態或是靜態,關掉聲音只看影像更能感受其神壇地位,先不論劇情內容,這部片無疑是一部商業爽片,從頭到尾滿滿的娛樂價值,節奏緊湊,水上摩托車、爆破、追車、機車狙擊、羣馬、飛鴿……滿滿的廣告元素,全在一部電影中出現,超級豐富的動作片,期待已久沒有失望。從劇本端可以閱讀出,吳導以強國市場爲主戰場,所以大量英語取代日語,聽得出是事後配音,說故事的手法也不如過去吳導的簡約俐落,怕看不懂的韓式重複描述,矯情的白鴿很搶戲,不大像過去吳導的敘事風格,可以理解其苦衷,這已經是在能忍受的範圍內進行的變化。
改編自1974年發行西村壽行的原着小說《涉過憤怒的河》,就故事來說因爲現在都是科學辦案,劇情有太多內容不符合現在警察辦案的程序,所以從劇情中的事件,在重視人權的現在是不可能如此誣陷一名尚未定罪的無辜者,除非在強國有許多未知纔可能,民主國家頂多是請當事人配合辦案,所以瞭解時空原委差異,就不會對有BUG的劇情挑剔太多,因爲這是四十年前的創作,若在現代,張涵予應該不必這麼累。就拍攝部分,強國法令是不可以在市區拍攝如此槍戰暴力的,要在市區發生槍擊事件只能在他國,既然事件在日本發生,卻又因強國人討厭日本人的原罪因素,消除日語才能淡化日本元素,是唯一選擇,不論如何,電影好看精彩,純娛樂價值絕對可以滿足。
希望這部電影能夠大賣,開啓中日合作的新契機,也讓臺日合作的電影有點生存空間。
★★★歡迎加入瘋電影家族:https://www.facebook.com/FUNMOVIELAILAI