服務留臺外國人 南市擬加強英文版防疫訊息
衛福部官網友多國語言版本,但疾管家APP只有中文版。(衛福部官網截圖)
新冠肺炎疫情愈燒愈熱,然留在臺灣工作或旅遊的外國友人,多從外國新聞網站或朋友羣組得知訊息,但有人反映,因語言關係臺灣新聞有看沒有懂,臺南市政府第二官方語言辦公室表示,計劃將疫情相關訊息翻譯成英文,公佈在市府相關網站,讓外國朋友能同步掌握疫情。
臺灣民衆除了由衛生福利部疾病管制署記者會掌握疫情,還可從疾管家APP獲得即時資訊,電視、平面新聞媒體資訊也很充足,但因種種理由留在臺灣工作或是訪友、旅遊的外國友人,若不懂中文,疫情資訊多來自國外新聞網站或朋友羣組,對臺灣疫情、抗疫措施、抗疫成果反而不清楚。
臺南市政府二官辦表示,目前疫情訊息統一來自衛福部疾管署每日所召開的記者會,以及「疾管家」、「衛生服務部」官方line;提供外籍人士訊息的部分,衛福部官方網站有英文版、有提供英文版新聞稿。
此外,移民署查緝外來人口也不忘做好防疫工作,製作多語言宣傳標語,前進移工宿舍宣導防疫;臺南市府也提供外事警察服務專線,爲外籍人士服務;南市府將進一步特別爲外籍人士製作宣傳圖卡,方便外籍人士獲取衛福部疫情英文訊息。