公司徵才網站寫「英文精通」標準是? 網友:多益至少800↑
英文好的定義到底是什麼?能流利對話、書寫還是隻要看得懂就可以?網友在批踢踢發文討論,自己考過多益和託福,成績大概落在臺灣平均值,但是自覺尚未達到精通程度,好奇「什麼叫英文精通?」
網友表示,常常疑惑所謂「英文好」的定義,考過多益和託福,成績就臺灣平均值(8XX和7X),看經濟學人仍然只有8成看懂,更不用說臺灣腔口音,所以求職網站上的英文能力,大概都選擇「中等」,好奇英文好的標準到底是什麼。
▲多益和託福的標準。(圖/翻攝自多益、託福官網,下同)
貼文引發網友討論,紛紛留言表示「可能至少託福100」、「談過一場異國戀情纔算精通吧」、「就...22k徵才廣告需求的英文能力...就是英文精通了」、「要你底薪高一點 然後等你進去再要求多一點」、「我也都選中等,覺得精通要能像用中文一樣的程度,可以對答如流,甚至懂文字上的雙關的玩笑,纔是精通耶」。
網友也指出,「精通不是說要看懂艱深的文章,如果是這樣的話,你精通中文應該看得懂法院卷書吧?如果看不懂你中文就可以選中等了」、「精通有包括吸收文化的概念,到你腦子無時不刻都是外語,就差不多了吧」、「多益臺灣平均值8xx?!聽你在~~」、「精通大概就是對答如流吧」。
其實對於求職而言,每個人選擇的類型均不同,只要足以應付工作需求即可,語言是溝通載具,只要能夠讓對方理解你想表達的意思,讓語言不要成爲阻撓工作的障礙即可。所謂「精通」會依照公司種類、行業類別有不同定義,網友指出,「某些公司內,你能日常生活對話對他們來說就已經很精通了」。
▼東森新聞雲徵才,早班網搜組國際線編輯需精通英文。(圖/翻攝自104)