郭京飛、王千源、趙今麥主演,愛奇藝開年熱播劇《漂白》陷抄襲風波!新聞報道影視化如何跨過版權紅線?
近日,由郭京飛、王千源、趙今麥主演的電視劇《漂白》在愛奇藝迷霧劇場熱播,迅速刷新了愛奇藝刑偵類劇集熱度漲速最快紀錄。然而,該劇在收穫高關注度的同時,也陷入了抄襲風波,引發廣泛熱議。
1月20日,前《南方都市報》深度調查記者王猛發文,直指電視劇《漂白》抄襲了其於2012年發表於《南方都市報》的深度調查報道《漂白》。王猛表示,該劇創作團隊事先未聯繫他或南方都市報,且在宣發材料中未標示原作出處。他強調,《漂白》一文經南方都市報發表後轟動全國,是媒體首次完完整整揭示出案件背後的真相和細節,而電視劇《漂白》在劇名、題材及劇情上與他的報道高度雷同。
王猛透露,他的報道《漂白》耗時兩個多月,訪談了近百人,完整還原了四名逃犯“漂白”的全過程。而電視劇《漂白》在覈心事實層面似乎依託了他的報道,卻未給予應有的尊重和版權認可。爲此,王猛曬出了劇中17處涉嫌抄襲他報道的內容,指出部分表述甚至一模一樣。
面對指控,電視劇《漂白》的編劇陳枰於1月21日凌晨發文迴應。她表示,該劇改編自她於2016年創作的小說《漂白》,而小說的核心概念“漂白”來源於案件主辦人員的採訪中聽到的“身份漂白”。陳枰強調,她對所有原型的採訪、案頭工作都有留存證據和證明,並支持雙方以專業法律途徑和方式來解決問題。她認爲,“漂白”概念的使用屬於公有領域概念,而非作者獨創,且王猛提出的所謂“抄襲事實”均屬於公有領域內容或有限表達,不具備核心表達意義,也不符合“接觸+實質性相似”的侵權要件要求。
然而,王猛對此迴應並不買賬。他指出,陳枰的小說《漂白》在覈心章節大段大段抄襲了他的報道,即圈內所謂的“洗稿”。他認爲,陳枰作爲電視劇《漂白》的主創團隊成員之一,愛奇藝製作方沒有任何藉口推諉責任。
電視劇《漂白》的總製片人馬女士則迴應稱,劇集是買自一本由作家出版社出版的、由陳枰編寫的小說《漂白》,他們有小說完整的版權鏈。但她也表示,目前正在積極處理和溝通這件事,完整的事件信息可以等官方說明。
關於這一抄襲爭議,法律專家指出,新聞作品也享有著作權。如果陳枰的小說與王猛的報道在內容、劇情安排等細節描述表達方面高度相似,通常能夠認定爲抄襲。如果製片方未對小說版權情況進行覈實,未盡到合理的審查義務,並且小說作者也擔任編劇,可以認定製片方存在過錯,應當承擔侵權責任。
隨着影視業對新聞報道改編需求的增加,如何界定媒體報道版權已成爲業內剛需。像《我不是藥神》《親愛的》等現實主義影片均參考了大量報道,且最終獲得口碑、票房雙豐收。然而,新聞報道影視化合作的前提是互相尊重版權。如果能形成新聞報道影視化正循環,這或許纔是保衛媒體版權的最佳路徑。
從更宏觀的角度看,《漂白》事件暴露出中國影視行業乃至整個文化產業在快速發展過程中所面臨的版權保護難題。一方面,隨着互聯網技術的發展和信息傳播速度的加快,作品之間的相互影響變得更加複雜且難以界定;另一方面,快速變現的利益驅動使得部分從業者忽視了對知識產權應有的尊重。因此,如何建立健全有效的版權保護機制,提高全社會的版權意識,成爲了擺在我們面前亟需解決的問題。
本文源自:金融界
作者:歸林