臺灣腔很娘?穿着舉止更娘?大陸這篇文章這樣分析...

臺灣腔很娘嗎?(圖/翻攝自YouTube)

大陸中心綜合報導

近來微博、微信中國通信軟體流傳着一篇「臺灣腔爲什麼這麼娘?」當中分析到臺灣腔從至今的歷史演變,且加上臺灣人愛用「嘛、啦、喔」等語氣詞,又更顯得娘一些,不僅如此,文章最後還說到,「臺灣人的娘炮不止體現在語言上,在穿着打扮、行爲舉止上無一不娘」,文章一出後,引起兩方網友激烈論戰

文章開頭就直批,「在不少大陸人眼中,臺灣人的說話方式一直是娘砲的代名詞」,甚至以「萬惡的」來形容臺灣腔,並將「標準國語北京話」和「臺灣的臺北國語」歷史詳細論述一番,「臺灣本地沒人說北京話,國民黨敗遷臺灣後,外省人來自大陸各地,這些主要聚居在臺北的天龍人很長一段時間內主導了臺灣社會,他們通常用國語交流,因此其後代一般都能講一口相當標準的國語(如馬英九),被稱爲臺北國語。」

而外省人多來自江浙地區,所說的臺北國語鼻音較輕,聽感自然比較軟糯,但臺灣本地人卻是以閩南話爲主,講起國語變成粗硬的「地瓜腔」,顯得不入流,加上國民黨極力推廣,臺灣本地人便模仿起外省人的臺北國語,「使得模仿結果除了鼻音較輕,還會保留一些閩南話的特徵,如翹舌音的缺失,輕聲的匱乏等等。」加上更多「嘛、啦、喔」這種語氣詞的使用,讓人聽起來更娘了一些。

文章最後還說到,臺灣人的「娘炮」不止體現在語言上,在睾丸酮滿滿的大陸人看來,臺灣人在穿着打扮、行爲舉止上無一不娘,還預告後續將還有相關文章。

此文隨即引起兩方網友論戰,不少大陸網友都認爲此篇分析的相當有理,「這篇有意思,期待下文」、「他們講話真的很娘!」、「臺灣人是講話溫柔,不是娘」,臺灣網友則回擊,「你們捲舌就不娘?兒兒兒兒兒的」、「你們一定沒聽過平偉」、「以下示範很孃的臺灣腔,X你娘XX,娘X小,不爽別看臺灣節目啦X」。