新書校對搞烏龍出現「哥倫布發現新中國」 藍委籲文化部迴應
國民黨立委林奕華今早特別去搶買《激辣中國》書籍,呼籲主管出版的文化部,應出面說句話。(摘自林奕華臉書)
中國大陸作家曹雨在臺灣出版《激辣中國》新書,未料,書中的「大陸」全被置換成「中國」,出現「哥倫布發現新中國」等字句,發行該書的麥田出版社緊急發出道歉聲明,並承諾下架回收重製。國民黨立委林奕華對此感到可笑又可悲,今早特別去搶買「絕版書」,呼籲主管出版的文化部,應出面說句話。
林奕華表示,人類學博士曹雨在臺灣出版新書《激辣中國》,出版社竟然在未告知作者前提下,將書中所有「大陸」全部「被自動」替換成「中國」,導致文中內容不倫不類,甚至出現「哥倫布發現『新中國』是辣椒得以從美洲傳播到全世界的契機」等內容,非常可笑又詭異。
林奕華指出,蔡政府持續主張抗中保臺,導致小老百姓爲了自保,只好「 政治正確」,被迫出現這樣的思想改造?這已經不是「疏忽」可以解釋的事,除了不尊重作者,代表意識形態大到可以不經作者同意去改書內的用字,已經是民主自由大倒退的行徑。
林奕華透露,發生這樣貽笑大方的事情,這本書已經要回收重新出版,她早上特別去書局搶買一本「絕版書」,用來紀念臺灣在這個時代竟然出現這樣思想審查的狀況。
林奕華認爲,不管稱中國、中國大陸或大陸,都是作者言論自由的一部分;更何況這本書中所用的「大陸」指的是continent,例如新大陸、歐亞大陸,根本跟對岸無關。她直言,這次這麼可笑可悲的事,也爲了捍衛言論自由,主管出版的文化部是否應該出來說句話?