學生寫「估計不行」遭師批大陸用語 網兩派論戰:不會這樣用

近年來,不少臺灣民衆會在社羣平臺上看到各種中國大陸的影片,使自己在生活中不自覺開始使用大陸用語。圖片來源/ingimage

近年來,不少臺灣民衆會在社羣平臺上看到各種中國大陸的影片,使自己在生活中不自覺開始使用大陸用語。一名網友在PTT分享一張照片,只見一位學生在聯絡簿寫下「不換(鞋)『估計』是不行了」,被老師圈起來並強調「別用中國用語比較好」,讓原PO非常困惑。

原PO透露,最近他在網路上看到一張照片,一名小朋友在聯絡簿表示,因爲自己的鞋子破了一個大洞,下雨時都會進水,害鞋子變得好像細菌的泳池,「所以不換(鞋)『估計』是不行了」。沒想到老師看到後,竟用紅筆把「估計」圈起來,並在一旁標示「別用中國用語比較好」。

對此,原PO質問「估計是對岸用語嗎?用對岸用語寫日記是會怎樣?」不解老師爲何故意抓學生的措辭,於是上網查詢「估計」的意思,發現教育部重編國語辭典修訂本顯示,「估計」一詞可被解釋爲「估量價值或數量」與「推測」。

貼文一出,掀起網友兩派論戰,「蛤,估計誒」、「估計這個詞以前就在用了啊,說大陸用語的人是在憨眠(意旨神智不清)喔?」、「臺灣用語就是『應該』」、「小時候的『估計』,真的是要估數量」、「重點是用法,臺灣不會這樣用的」。

日前也有網友針對大陸用語指出,現在有許多人會將「大概、應該」變成「估計」、「陰謀」說成「貓膩」、「影片」改說「視頻」,好奇直問「還有什麼用語是影響當代整個臺灣人的?」文章底下,不少網友列出更多大陸用語,包含「質量、牛逼、老鐵、小夥、接地氣、炸鍋、營銷、安利」等。