亞洲盃資格賽/一隊講五種語言 如何溝通成關鍵
中華男足在殷亞吉、陳昌源、朱恩樂等人加入,而現有教練團是日本人,加上本土選手,中華男足中要講5種不同的語言,因此在溝通上,經常要仰賴翻譯,不過大多球員表示,大家都知道足球術語,而且彼此也都能瞭解想法,但適時提醒仍有必要。
中華男足練球時,總教練是日本人講日語,殷亞吉則是講西班牙語,陳昌源是講英文,本土球員則是臺語、國語交替使用,因此球隊練球上溝通就顯得相當重要,要如何讓大家瞭解意思成爲最重要的課題。
▲溫智豪。(圖/記者張克銘攝)
總教練黑田和生表示:「球員的水平都很高,都知道要踢什麼足球,除了語言溝通外,更重要的是互相瞭解隊友的想法。」
溫智豪則說:「大家都瞭解足球術語,應該不會難懂,我有信心,」陳柏良也表示:「足球術語應該大家都懂,雖然大家來自不同的球隊,打法也不太ㄧ樣,這就相當倚賴教練的整合。」陳柏良在練球時經常與隊友溝通、提醒情況,爲的就是希望能把先前失誤的部分改善。
►接收更多精彩賽事,歡迎加入《ET好棒棒》粉絲團