「以馬體」貼文狂夾雜表符掀風潮?網笑比晶晶體還煩:根本Emoji暴發戶
除了有中英夾雜的「晶晶體」寫作方式,最近有網友發現還有中英混搭並結合表情符號Emoji的「以馬體」,讓網友看完超煩躁。(示意圖/ingimage)
You常常會中文夾雜English,就像前陣子非常Fashion的「晶晶體」一樣嗎?最近默默流行「以馬體」,但讓不少網友直呼「以馬體比晶晶體更令人煩躁」、「歡迎全臺有速讀能力的人來挑戰以馬體。」
知名臉書(Facebook)粉絲專頁「德州媽媽沒有崩潰」日前因「以馬內利兄妹作息表」事件分享看法,認爲不應該吃多餘的苦,提到父母養育小孩不應該以恐懼爲教養的驅動力,「父母只要一恐懼,怕小孩沒用、怕小孩養活不了自己、怕小孩沒有競爭力,就會開始逼迫,而這個逼迫,往往會成爲小孩『多餘的苦』。」
隨即話鋒一轉,發現「以馬內利美語」臉書貼文喜歡把文字內容結合表情符號(Emoji,表符),增加「閱讀困難」,還把它稱呼爲「以馬體」,直呼是「Emoji暴發戶逆」,開玩笑貼出示範:
「以馬體」示範引起熱議,網友表示該不會要和晶晶體一樣創造流行,「以馬體太好笑了」、「🤦🏻♀️我真的😳不能🙅🏻♀️接受😲這言論🗣️欸」、「以馬體🐎有戳到笑點」,也有人稱以馬體讓「閱讀障礙更加深了」、「歡迎全臺有速讀能力的人來挑戰以馬體」、「以馬體比晶晶體更令人煩躁」、「Emoji😀太多🈵真的看🧐起來超低能的🤏🏼」、「以馬體😂😂😂 看到血壓都上升了。」
以馬內利美語的「以馬體」貼文方式,讓網友開玩笑說閱讀變好睏難。(翻攝自以馬內利美語臉書專頁)