伊莎貝雨蓓爲戲苦練阿語 獲摩洛哥人認證
影后伊莎貝雨蓓主演的法國喜劇電影《藥頭大媽》,榮登法國首周新片票房冠軍。她在片中爲了詮釋阿語翻譯的角色,她也必須學習阿拉伯語,她形容這是一次有趣的挑戰,因爲阿語中有許多法國人難以發出的聲音,她因此花了好幾個月的時間練習。
在拍攝《藥頭大媽》之前,伊莎貝雨蓓在葡萄牙拍攝《仲夏家庭絮語》(Frankie),《藥頭大媽》導演尚保羅沙洛梅(Jean-Paul Salomé)表示,他覺得伊莎貝雨蓓應該是利用拍戲空檔練習阿語,等到進組後她已經完全熟悉劇本中的阿語;如果她做不來的話他們完全可以用配音的方式,但是並沒有這個需要,他們也找了摩洛哥人聽了她的臺詞,連摩洛哥人都覺得她說得很棒。
伊莎貝雨蓓在《藥頭大媽》中飾演一名法語阿語的警方翻譯,任職於反毒單位,專精電話監聽。某天她在監聽毒品通緝犯的通話時,意外發現他們其中一人是照顧她母親的善良女人的兒子,於是她決定保護他,將警方資訊泄漏給他,讓他得以將大批大麻卸貨藏匿在隱密處,安然脫身不致遭逮。然而迫於母親安養中心龐大開銷的壓力,她竟異想天開的想要自己來賣那批大麻!於是她領養了一隻原本將被安樂死的退役緝毒犬「DNA」,靠着DNA的幫助,找到了那批總重達1.5噸的大麻,搖身一變成爲毒品大盤商「藥頭大媽」。該片將於本月16日在臺上映。