Fate/GO日服8月11日推出泳裝活動 國服即將開測

《Fate/Grand Order》是由TYPE-MOON推出的智能手機專用角色扮演遊戲該遊戲改編自著名動畫《Fate/stay night》。近日,官方發佈預告,遊戲將於8月11日起開啓夏季沙灘泳裝活動,必將又是一場乳搖和氪金的狂歡,一起來看下。

《Fate Grand Order》夏季沙灘泳裝活動(來源:本站

視頻中我們看見了吾王一行人換上了清爽的比基尼來到了象徵着夏日的海灘妹子們愉快地打着沙灘排球,大波以及乳搖讓人鼻血狂噴不止,讓人十分期待。

當然官方也沒有放過這樣一個撈錢的好機會,活動開啓後將會推出玉藻前、斯卡哈、清姬和吾王的全新的泳裝稀有卡牌

日本男們準備着又一次氪金狂歡的時候,《Fate/Grand Order》國服也有好消息。《Fate/Grand Order》的國服代理商近日發表了一封致玩家公開信,宣佈將在日服夏季沙灘泳裝活動開啓的當天,也就是8月11日進行遊戲預約,並開啓首測。

以下爲公開信原文

不知道你是否還記得去年11月首次曝光《Fate/GO》國服的信息時我們的第一聲問候,而我們也沒有想到,距離這第一聲問候,竟已然時隔8個月零20天之久。首先想告訴大家的是,大家盼望已久的《Fate/GO》將在2016年8月11日正式開啓遊戲預約,而我們爲大家準備的預約福利將會比接下來的1108個字都靠譜、刺激得多。

自曝光以來的這段期間我們萬分感激大家對《Fate/GO》國服的持續關心與關注,在面對一次次的“詐屍”與“掃墓”的評論時,我們除了會心一笑,更多的卻是隨之而來的壓力與動力。

我們從一開始就明白,在中國大陸運營在日本大獲成功的遊戲將是一個巨大的挑戰。我們希望能夠做到一些不一樣的事情,嘗試一些不一樣的方法,來打造一款能夠同時生存於中日兩地的產品,同時也能讓玩家有另一種,也許可以稱之爲“原汁原味”的方式體驗日系手遊的國服版本

大家一直都很好奇,這8個多月來我們都做了些什麼?《Fate/GO》的工作重心始終只有兩點:一是龐大劇情與角色內容漢化,二是服務器端程序的重構優化

關於第一項,目前《Fate/GO》國服的正式上線版本的文本內容均已完成翻譯與校對。將百萬字級別主線劇情,龐大的角色背景資料,角色羈絆劇情以及初期活動劇情等內容儘量原汁原味地漢化出來,這是一項極其龐大的工作量。從死於芬恩手下神靈亞連,到童謠吟唱着的乖僻歌謠,這些都是我們需要用心考據與斟酌的對象。當然,在正式上線前,我們仍在不斷進行遊戲內的調試,以保證斷句間距細節也能儘量更完美地呈現給玩家。

關於第二項,我想盡量說得簡單明瞭,避開無聊的技術細節的介紹。衆所周知,中日兩國網絡環境與架構,玩家數量級與上線習慣,手遊的常見交互方式等都有着明顯的差異,爲了《Fate/GO》國服在上線後能夠有着更爲穩定的網絡連線表現,我們花費了幾個月的時間,全面的重構了《Fate/GO》的服務器端代碼。並將核心技術團隊直接送去日本進駐,推進部分關鍵開發工作的進度 。目前,我們認爲《Fate/GO》國服已基本解決了所有關鍵的技術性障礙,我們相信在國服正式上線後,玩家能夠親身體驗到更爲順暢的網絡連線。

此外,爲了能讓大家能充分體驗日本手遊原汁原味的遊戲樂趣,我們決定在《Fate/GO》國服中不做VIP體系,不做碎片系統,不做直購的卡牌。

講到這裡,大家應該已經對我們這段的時間的工作有所瞭解,無論是漢化還是服務器重構,《Fate/GO》上線前的工作遠比我們最初想象的更加紛繁複雜,更加耗費時間和精力,但我們依然全力以赴,請相信,《Fate/GO》和大家正式見面的日子,已越來越近

此外,8月11日當天我們也將同步開啓首次測試,這是我們服務器重構後第一次迎接大量玩家的檢驗,作爲首測版本,有可能會出現這樣那樣的bug,有可能會出現不盡如人意的漢化問題,希望各位玩家對這次測試的版本多一些寬容,我們在正式上線前還會進行多次調試,也希望最終參與測試的玩家們能夠和我們一起幫助《Fate/GO》做到更好。

感謝在這263天中,一直關心並支持着《Fate/GO》這款作品的所有人,我們希望這一次,能夠爲你保留遊戲中最簡單的快樂,重溫和Fate系列中每一個角色初遇時的感動。至少,我們也已一起憧憬過同一個未來。