凱基人壽用心守護新住民
凱基人壽舉辦「金融保險進階專班」培訓新住民通譯員,學員獲頒完訓證書,提升金融保險專業。圖/凱基人壽提供
臺灣新住民含新二代人口已突破百萬,由於語言與文化隔閡,新住民在臺生活常面臨溝通障礙、金融知識取得不易及資源匱乏等挑戰。凱基人壽(原中國人壽)秉持以人爲本的精神,從語言平權、通譯員培力與二代支持等三大面向出發,領先業界開創有溫度的新住民友善服務,期能成爲多元社會中溫暖守護的力量,協助新住民家庭在臺安居樂業,發揮保險業安定社會的積極價值。
金融商品複雜度高,對母語非中文的新住民而言,要獲得平等的資訊和資源更有難度。根據「新住民在臺生活狀況調查」指出,新住民中文聽說能力通常優於讀寫,透過母語或聲音、影像方式溝通將優於書面文字,凱基人壽考量到真人的服務溫度無可取代,去年與臺灣新住民家庭成長協會合作,成爲金融業首家推出越南語、馬來語、泰語、印尼語、緬甸語、菲律賓語、日語、韓語及英語等九國語言口譯服務的壽險公司,由具備中文能力的新住民通譯員協助用客戶的母語與其溝通,各地櫃檯也配置多國語言翻譯機提供即時服務,跨越語言障礙。
爲強化新住民保險保障與風險管理觀念,也製作15支多國語言保險知識動畫影片,並首創多語版本的「保戶重要權益提醒」,清楚說明保單重要名詞及保障權益,用心提供新住民語言平權的保險資訊服務。
爲避免因語言與文化上隔閡,讓新住民落入金融弱勢困境,或成爲詐騙集團目標,凱基人壽特爲新住民通譯員量身訂做金融防詐課程;更啓動北中南金融保險進階專班系列課程,加強通譯員保險知識專業度,提升案件翻譯品質,並進一步輔導培訓有興趣深耕保險業的通譯員,協助拓展就業機會,取得同工同酬的平等權利。
據統計,新住民子女佔全臺學生人數7%,是臺灣未來發展不可或缺的力量。凱基人壽持續支持協會的新住民子女多元輔導服務,提供中文教學與課業輔導,幫助幼時因故未能留在臺灣成長,剛回臺不熟悉中文的新住民子女,儘早融入及適應臺灣生活,展開幸福人生。