網易支持"全戰三國"本土化 對話CA 世嘉以及網易

在本次ChinaJoy期間,本站正式地對外宣佈將與世嘉展開長期的戰略合作,同時本站還將成爲CA開發的《全面戰爭》系列的代理商。

雖然之前行業內確實有傳聞說本站要與世嘉展開合作,但是當官方官宣之後,部分玩家還是很吃驚:因爲此次合作不僅僅是單純的遊戲發行合作,更是一種全面的遊戲本土化合作,直接表示將讓中國玩家玩上首發遊戲《全面戰爭:英雄傳》。

但是當這則消息對外公佈之後,還是有玩家發出了遲疑的態度

不知道從什麼時候起,只要遊戲與“國產”掛上關係,就會很容易成爲被調侃的對象。

相信有很多玩家都曾經玩過被代理毀掉的遊戲,所以當知道自己所喜愛IP要被別的發行商代理之後,會下意識的表示擔憂:因爲自己往遊戲中傾注了大量得時間和心血,如果因爲代理而導致IP被毀,那樣的滋味的確是不好受。

本次本站可以說是將整個《全戰》系列都承接了下來,而說到《全戰》系列的遊戲發行商世嘉,喜歡主機遊戲以及單機的玩家絕對不會陌生

雖然世嘉已經不涉獵主機業務了,但是世嘉爲整個遊戲行業和玩家帶來的創新確實不容忽視的,其經典的藍刺蝟索尼克”更成爲了世嘉的遊戲吉祥物

熟悉SEGA的粉絲會注意到在最近幾年,SEGA在PC端投入了大量的精力,世嘉的亞洲事業部長齊藤剛也回答了PC端上世嘉遊戲比重增多的原因

“PC平臺的成長有目共睹,在全球範圍內擁有極高人氣的Steam就是個很好的例子,而且轉戰PC平臺也有利於更多的核心玩家享受到優質遊戲。”

除了在PC端上進行投入精力,世嘉在遊戲上的研發力度投入巨大的成本,其旗下CA工作室的《全戰》系列也成爲了世嘉的王牌ip之一。今年《全戰》系列的最新作品《全面戰爭:三國》更是得到了國內玩家的一致好評。

有玩家評論:“《全面戰爭:三國》很難讓我想象到這是由一個外國遊戲工作室製作的。”

的確,《全戰三國》中的人物立繪,加載界面的人物介紹,角色配音甚至是遊戲設定元素都讓玩家感受到了無一處不用心的誠意。

就拿“五行”這個遊戲元素來說,“五行”作爲中國古代道教哲學的一種系統觀,可以說是老祖宗流傳下來的瑰寶陰陽演變成水(代表潤下)、火(代表炎上)、金(代表收斂)、木(代表伸展)、土(代表中和),“平衡”也成爲了現代中國人所注重的觀點之一。

Creative Assembly工作室總監及世嘉歐洲工作室羣執行副總裁的Tim Heaton也在現場直接爲玩家講述當初在設計《全面戰爭:三國》時添加“五行”元素的原因。

“我們在做三國題材的時候,發現中國在後漢時期,尤其是當時的傳統文化都會與“五行”產生交集,這個設定使得創意團隊感到新奇,所以我們就想方設法將“五行”與遊戲進行一次結合。”

玩家驚歎於CA遊戲工作室對於遊戲製作嚴謹的態度,但是大多數人不知道的是,其實目前玩家所玩到的《全面戰爭:三國》“全語言版”的本土化就有着本站地身影

CA作爲一家優秀的遊戲製作團隊,玩家其實通過作品就能看出,他們對於內容細節要求很嚴苛。

但是CA畢竟是歐洲的遊戲團隊,文化和語言上還是有着非常大的差異,《全戰三國》又屬於歷史題材型遊戲,對於CA來說尋找與三國曆史相關的資料具有相當大的難度,而這些資料和遊戲人物邏輯關係,都是由本站提供的。

在本站與世嘉發佈消息的現場,本站副總裁李日強也淡到了玩家比較關注的地方:本站絕對不會干預遊戲的研發,因爲本站更多的是負責“遊戲本土化”內容。

Tim Heaton也在採訪中提及到《全戰三國》在遊戲研發中遇到比較大的困難就是遊戲本土化了:“我們團隊在做本土化的時候語言會遇到困難。”

如果是單純的翻譯,那的確是不難,但是當地人對於自己的語言都會有習慣,僅僅翻譯準確是根本不夠的,更重要的是讓當地人聽起來感到親切,這確實是一個難題

“其實在合作過程中,我們非常佩服他們,作爲一家在歐洲英國的工作室,他們對於中國的文化,還有那段歷史的研究,已經超出我們很多中國普通人的研究程度。

很多歷史材料,在英語或是其他語言的素材中沒那麼容易找到,比如遊戲中歷史人物的背景故事、族譜祖孫輩關係等。”

“但是這部分內容在中文材料還是可以找到一些官方依據的,在國外材料中卻未必找得到,所以我們其實在這些方面都極盡所能的做了一些配合和支持,讓CA在製作遊戲的時候能夠更成功。”李日強先生在隨後也補充到。

“在大家得認知中,提到本站遊戲更多的是想到《陰陽師》,《夢幻西遊》,《逆水寒》等自研的遊戲,但是對於本站來說,除了開發遊戲之外,我們也希望自己在運營和發行遊戲方面的實力可以得到大家認同。就過去十幾年以來,除了我們自己家的產品以外,大家可能比較熟悉的本站運營的產品可能就是暴雪系列。”

“如果要說我們對這個合作在希望着什麼、從戰略佈局角度的話,我們是希望可以讓玩家更多的享受到本站作爲一個遊戲運營方、遊戲代理商的一面,讓他們覺得其實我們也是可以給中國的玩家帶來更多優秀產品和遊戲服務的,這個是我們希望通過與世嘉的合作來達到的一個目的。”

同時李日強先生還強調到:“世嘉和CA都是非常出色的開發商,本站作爲發行和運營方面的合作伙伴並不會去影響遊戲開發的過程,更多會去參與本地化工作,比如提供漢化服務以及更加準確的信息等,以保證產品會更加完整。”