小學聯絡簿不用中國用語? 文化部長:文化是加法非減法

文化部部長李遠今赴立院專案報告「國家語言發展法」。記者陳正興/攝影

網路時代無國界,兩岸開放交流後,民衆用語出現許多大陸用語,如「小鮮肉」、「碰瓷」等。文化部部長李遠今赴立院專案報告「國家語言發展法」,立委洪孟楷詢問,有小學生聯絡簿上中使用「估計」一詞,被老師標註「不要用中國用語比較好」,問李遠怎麼看?「文化是加法不是減法」,李遠認爲,文化本身就是一種融合,「政治是一回事」,沒有必要刻意排斥。

洪孟楷問李遠是否會使用「估計」一詞,李遠表示「我會啊」。他表示,自己這一整代「從小就接受華語教育」,會自然地使用熟悉的語言,包括文言文。

洪孟楷指出,「小鮮肉」、「接地氣」 是兩岸交流後引進臺灣的詞彙,前閣揆蘇貞昌甚至最喜歡用「接地氣」,問李遠是否會擔心這是一種「文化統戰」?李遠表示「不認爲」。

「文化是開放而非封閉。」李遠表示,「文化本身就是一種融合,政治是一回事,文化是包容性的,沒有必要刻意排斥它。」他以輝達執行長黃仁勳在演講中以華語、臺語和英文夾雜爲例,強調語言會隨不同族羣進來之後修改。

「文化應該是加法而不是減法。」李遠表示,過去歷朝歷代都很想推翻前朝,「國民政府來了就把日本的東西推翻」等等,但他認爲文化一定要用加法纔會很豐富。「臺灣今天之所以珍貴,就在於它的多元,經歷過不同的文化洗禮。」