週六凱道萬人送仲丘 《悲慘世界》臺語版網友試聽已哭
「要真相!要人權!8月3日凱道萬人送仲丘!」公民1985行動聯盟預計於陸軍下士洪仲丘告別式前一天,二度上街頭進行抗議,據傳活動當天將以知名音樂劇《悲慘世界》中的「Do You Hear The People Sing-臺語版」爲主題歌曲,表達人民爲了爭取更好的生活,挺身而出對抗暴政的精神!
◄公民1985行動聯盟號召網友二度上街,若有上萬人聚集在凱道齊聲高歌,那場面一定很壯觀。(圖/取自公民1985行動聯盟臉書)
《悲慘世界》原是一部長篇小說,發表於1862年,作者法國大文豪雨果在書中描繪19世紀初法國警察、軍人濫權,政治惡鬥、貧富差距過大造成社會動盪不安,後被改成同名音樂劇風行全球,其中「Do You Hear The People Sing」一曲慷慨激昂、震撼人心,更成爲世界各國悲苦人民抗議時的必唱歌曲。
精神科醫師吳易澄日前開車聽到這首歌,心想很符合臺灣現狀,可惜很多人聽不懂或不會唱,無法一起分享詞曲中的意境,他頓時起了將這首歌改編成臺語的念頭,成爲一首代表臺灣「甘苦人」心聲的歌曲。
吳易澄28日接受《新頭殼》訪問表示,他高中時就是合唱團成員,曾任高雄醫學大學阿米巴詩社社長,在改寫、翻譯時,也試圖將臺灣人對洪仲丘案、大埔事件的無奈、悲憤心情寫入。
吳醫師將這首歌放上網路後,網友正面迴響極多,「狂起雞皮疙瘩」、「感動到哭了」、「臺灣的醫生都是怪物嗎?」吳醫師說兩岸協議監督聯盟、公民1985行動聯盟等團體都有來電,希望在活動時播放這首歌曲,他個人則是很歡迎這陣子需要在街頭游擊戰的朋友們自由取用。
▼YouTube方便分享版。
完整歌詞版在此